23:41 

*yumata*
Нет, я неплохо знаю, что гугл-переводчик — это зло. Просто я как-то привыкла считать, что он не справляется там, где не работает тупо пословная выдача эквивалентов. Но вот как получилось следующее: "Що воно у рюкзаці?" - спитали мене, помацавши рюкзака. - "Парасолька". З парасольками було можна. — "Что это в рюкзаке?" - спросили меня, пощупав рюкзака. - "Зонтик". С зонтиками было нельзя ?!? Загадочный украинский язык? О___о

URL
Комментарии
2017-06-19 в 06:58 

gavrusssha
Good news everyone!
Занюгадрчный Гугл. Я, не поверишь, тоже перевела собственный пост и офигела. Причем, исправить перевод не даёт.

2017-06-19 в 06:59 

gavrusssha
Good news everyone!
Восстание машин

2017-06-19 в 09:29 

*yumata*
Восстание машин Не иначе! О_о Это ж где-то в недрах словаря есть у слова "можна" эквивалент "нельзя"! Всемирный заговор.
перевела собственный пост и офигела Там наверняка еще много интересного))

URL
2017-06-19 в 12:29 

gavrusssha
Good news everyone!
*yumata*, нет, в остальном довольно точно.

2017-06-19 в 13:42 

*yumata*
gavrusssha, да? тогда тем более странно...

URL
     

Fahrenheit 257

главная