23:44

Мало того, что "Бессильные мира сего" — первый случай в эээ осознанной части моей жизни, когда книга, отпечатавшаяся в памяти в первом прочтении как унылый беспросветный бред, вдруг через ндцать лет оказалась не только во всех, блин, местах понятной, но даже в некотором роде гениальной... так она мне еще и НРАВИТСЯ ужасно! Я ее, правда, слушаю, и не в первый раз уже, а значит, еще и чтец играет свою роль. Но все равно. Что я чутка поумнела за отчетный период, должно быть как бы приятно, только вот меня больше беспокоит этот самый эмоциональный резонанс. Что меня так цепляет там? ... И не рановато ли вообще? *___*

Проводила с утра пару с полусонными третьекурсниками, кокторым надо было подготовить монолог о приоритетах. Ну там, health, wealth, family, society, career growth, intellectual growth... Были, как водится, те, кто горой за семью, и те, кто все такие растущие, развивающийся карьеристы. Общество все прятали под плинтус. Но, внезапно, из пяти индивидумов, аж двое, продравшись через штампы, все-таки пришли к тому, что хотят больше всего покоя и гармонии. А остальное фигня. Хотя в мои двадцать такое было бы абсолютно невообразимо, меня это все равно повергло не сразу. Мне еще нужно было прийти домой и наткнуться в сети на какие-то популярные антропо-социологические лекции про поколение Z, оно самое — до 25. Ему не нужны деньги, не нужна карьера, оно не боится терять работу и не желает не только рвать жилы, но даже напрягаться особо. Еще семь лет назад мой выпуск из 12 человек ВЕСЬ на похожую тему выстраивал амбициозные планы, забив в угол единственную девицу, которая хотела замуж и детей. А сейчас? Смысл трепыхаться — все занято... Расслабься и получай удовольствие)) Реакция других поколений на эту историю меня умилила еще больше: мой учитель, которому под 70, одобрил, а два товарища, 33 и 48, скривились и сказали, что это тупо лодыри растут)))

00:06

"... Ее образ напоминал берега, размытые чистой дождевой водой; глаза мерцали, речь журчала.

Он прошептал:

— Чиновник, мадам. Таможенный чиновник.

Изумление отразилось на ее лице, сначала гнев, затем надежда на развлечение.

Он пояснил:

— Служу около десяти лет. Давно ли вы лишены тела?

Она придвинулась к нему. Запах ее волос что-то напоминал. И ее чистые прозрачные черты что-то напоминали. Каждое слово из ее уст наполняло его весельем.

— Да, как это ново для меня. Это не та неясность, которая, как мне кажется, произошла с тобой?

Снова ее ответ — одновременно льстивый и остроумный.

— Да, — он улыбнулся. — Для вас, я думаю, это не так.

Она непринужденно дотронулась до него; то ли сама шутливо взяла его за руку, то ли он взял ее руку, и почувствовал удивительную атласность ее кожи.

— Вы такая современная. Я не привык к молодым женщинам, которые просто приходят и ведут... себя так.

Ее чарующая логика объясняла все, и он чувствовал ее ближе, еще ближе, еще... и странные шутки в ее устах превращались в музыку.

— Вы разобщены, так что это не имеет значения, но...

Она прервала его улыбкой, или поцелуем, или словом, передавая ему свое изумление, свой страх, свое возбуждение. Он попытался сохранить ее слово, ее голос, ее жесты в памяти.

Когда они вернулись, Брасс окликнул его:

— Хорошие новости! Мы их нашли!

— Я... она, — больше он ничего не смог сказать.

— Кто? — спросила Ридра.

Запинаясь и мучительно краснея, таможенник едва слышным голосом рассказал о своей встрече с призраком.

Калли засмеялся.

— Суккуб! Пока мы ходили, он встретился с суккубом!"

..."берега, размытые чистой дождевой водой" — к вопросу о том, что поэтическое сравнение вовсе не обязано иметь что-либо общее с реальностью. Размытые берега — неизбежно топкая грязь, но поставь слово "чистой" — и реальности придется отступить!
...между прочим, я ассоциирую себя с тающим на ярком солнце прозрачным льдом: взгляду это ярко, весело и тепло, а рукам все равно обжигающе холодно... Хотя это никогда не было интеллектуальной ассоциацией. Просто чувствовалось с этим образом всеобъемлющее родство, не нуждающееся в объяснениях.
...как бы еще так изверуться, чтобы не замечали, пока сам этого не захочешь? Чтобы не смотрели прохожие на улице, чтобы не запоминали продавцы в магазинах? Чтобы спокойно сидеть одной на скамейке в парке или за столиком в кафе хоть два часа — и не привлечь внимания? Получается. Но не так. Глухая оборона, а не качественная мимикрия. Сталкер из меня, короче, никудышний. Бездарь((
...и на что б еще стоило тратить время и нервные усилия, как не на подсчет улыбок и войну с предательскими тембрами голоса — а приходится! Ты просто был дежурно мил, а последствия —не разгрести. Поначалу миру удавалось меня убедить, что я потом кому-то что-то должна, но лучше поздно, чем теперь-то я знаю, что дудки — не должна! И могу с чистой совестью сказать гадость, чтоб, значит, развеять сомнения. Получается все лучше и лучше!
...однажды мне один славный человек написал (в настоящем бумажном письме, о как! черт побери — это ж было совсем недавно, а будто лет сто уже никто писем не пишет!), что я ему эээ нравлюсь, наверное, что-то такое — внимание! — потому что я "умная". Я думала было обидеться, потому что уж всяко была не уродливей прочих пляшущих вокруг него девиц, но потом до меня дошло: потому что я ЕЩЕ И умная! То есть чтоб вот и на вид ничего, и мозг присутствует — удивительно... От ума, конечно, тоже "много печали", но лично мне он приносит гораздо больше радости и пользы, чем прочие характеристики.

Посему книгу, откуда цитата, непременно прочту. Несмотря на унылое название, начало вполне бодрое)) Наверное, лучше в оригинале. Хочется работать с фантастикой, а прочитано — всего ничего!


23:41

Нет, я неплохо знаю, что гугл-переводчик — это зло. Просто я как-то привыкла считать, что он не справляется там, где не работает тупо пословная выдача эквивалентов. Но вот как получилось следующее: "Що воно у рюкзаці?" - спитали мене, помацавши рюкзака. - "Парасолька". З парасольками було можна. — "Что это в рюкзаке?" - спросили меня, пощупав рюкзака. - "Зонтик". С зонтиками было нельзя ?!? Загадочный украинский язык? О___о

08:57 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:25

По всей квартире прорастают крошечные сосны. В песке лучше, чем в торфе, надо сказать... В масштабе 200 штук затраты сил и времени оказываются весьма приличными. Зато это единственное, что не вызывает у меня ни малейших сомнений в осмысленности происходящего. Тихие, спокойные, уверенные в своем праве на жизнь. И не важно при этом, сколько их в итоге останется, сколько каждая проживет. У них даже хвоинки еще не раскрылись, а они все равно красивые. Можно часами смотреть.

22:00

26.01.2017 в 20:56
С ума сойти! Года три карандаша в руках не держала — и сразу такой прорыв! (И ёлки, ёлки-то получились ведь! Семь потов ужаса сошло, пока думала, что не ёлки, а черт знает что выходит))))
Искренне автору благодарна: и за отличный рассказ, и за возможность его нарисовать :sunny:

Пишет  logastr:

"Комоедицу" опубликовали!
Помните рассказик про Уйку?
Вот его опубликовал прекрасный сетевой литературный журнал "Идiот. Петербургский журнал".
С чудесной иллюстрацией  *yumata* :heart:
Рассказ откроется по клику на картинку.


URL записи


20:03 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:27

PS Ну вот, пожалуйста: смотрю сны про убийства. Оч.увлекательно. Но! Похоже, от книги случился терапевтический эффект на подсознание: никаких нервов и волнений. Рассчет хреновый там был, но не страшно ни капли. Круто как! Не ожидала!)))

Все-таки сумела дочитать Secret History... Впечатление, конечно, эээ... есть. То есть, впечатляет. Сам текст прямо-таки отличный. И где-то на второй трети как начала я переживать *_* Тяжело мне, когда героев могут за что-нибудь поймать, за убийство, мошенничество, шпионаж — не суть, нервничаю все равно одинаково. Даже снится иногда, что я кого-то убила, и плевать, кстати, кого и зачем, ну надо, наверное, было, или, там, случайно — но аааа! как же теперь жить и бояться, что тебя вычислят! Надо отметить, что повествование саспенс на удивление не нагнетает, наоборот, успокаивает нервного читаталя!)) Это меня поддержало бы достаточно, если бы не пункт 2. Генри. Он действительно настолько офигительный или мне показалось? С моей беспокойной колокольни так просто совершенство какое-то. За которое тоже начинаешь переживать))) Поскольку, как все кончится для него, почему-то было ясно. Ну не прям совсем, но точно не "lived happily ever after". Пришлось бросить это дело и пойти подышать. И в последней трети Генри затмевает все, что можно и нельзя. Прямо эпически. Всю оставшуюся жизнь всех, у кого она там еще осталась. Я прониклась. Только мне непонятно: неужели так и было задумано? Нну, допустим, масштабы этого фокуса я предугадать не могла... И в этом фишка? Меня вот беспокоит, что читателю не дали проникнуться Джулианом. Все говорят, какой он замечательный, и для образа того же Генри, если уж на то пошло, это важно. Но прочувствовать как-то не дали...
Внезапная книга в целом, с этим точно никто не поспорит!





17:40 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:57 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:24 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:22

Какую, однако, бурную гамму эмоций рождают во мне всенародные праздники в Ростове-на-Дону. Причем, что особенно показательно, это не снобизм, это какой-то протест чуть ли не на телесном уровне: я совсем забыла за день о вечерних перспективах, но эмоции наросли сами.
Вчера посмотрела внезапно "Трудно быть богом". Хотя, зная в лицо всех своих тараканов, клятвенно обещала себе "низачто!" И вот же: 45 минут подряд! И, еще внезапнее, мне ПОНРАВИЛОСЬ. Все там как-то... эээ... охренительно сделано. Особенно ослепительно белые рубашки Руматы. И платочки меня поразили очень. И вообще... Видимо, мне удалось правильно сформировать ожидания. Или поймать момент...
Да, эти два абзаца связаны. Непосредственно. В том-то вся и штука.


00:49

Хм, если ты приходишь домой в ночи и "вместо чтоб поесть, помыться" (с) переводишь текст запоем, типа ну еще чуть-чуть, ну вот эту фразочку, ох блин уже час ночи! — это вообще как, нормально?! Четвертая страница. Из 955 если что. Ну надо же было так вляпаться...

23:57

"Именно то, что наиболее естественно, менее всего подобает человеку" (с)

15:38

Хорошая книга может многое рассказать об окружающем мире, гениальная книга — о тебе самом... Утверждение спорное, и не то чтобы я его успела обдумать. Попытка выяснить, не перевел ли уже кто-нибудь Дом, в котором на английский, окончилась тем, что на меня вывалился визуальный поток редкой кошмарности и мерзотности *___* Вот это все — о людях, которых я люблю? КАК?! То есть, умом я понимаю, что, видимо, это можно там углядеть, но... только если ты сам другого увидеть не в состоянии. Сижу и прихожу в себя. Даже вот захотелось пойти взять кого-нибудь за пуговицу и сообщить, что мир меня обижает)) Недавно еще подсунул мне статейку про самоубийства — кажется, мало кто не слышал об этом — а она так похожа была на ужасный рассказ времен моего впечатлительного детства, прям здорово проняло. Причем, судя по комментариям, не одну меня в детстве травмировал этот рассказ)

Но морали тут нет никакой. Кончились, наконец, трудовые бунди, когда ни о чем подумать некогда — и я немедленно начинаю деградировать)) Есть ПЛАН по благоустройству, но блин работать совсем больше не хочется, даже физически. Хочется валяться с книжкой. Писать перевод, который никому не нужен. Чай пить)) Недавно прочла повесть от лица ребенка-аутиста. У него там любимый сон, как все люди в мире заразились вирусом и померли, но так аккуратно, чтоб трупы не валялись, остались одни аутисты, которые стараются даже не встречаться. Оч.счастливый сон. Вот как-то так. Я его в чем-то даже понимаю)))


10:23 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:04

Дорогие товарищи! Ничего-то я сюда не пишу... Не дотягиваются коротенькие лапки))
Зато вот у меня к вам просьба. О помощи. Знаю я о вас не так уж много... но точно знаю: читает каждый из вас больше меня. А если не больше, то наверняка что-то, чего я в глаза не видела.
Не припоминаете ли романов или рассказов на русском или английском, где автор утверждал бы, что это перевод с какого-нибудь эдакого языка, а языка такого не существовало бы? Те, кто придумал свой язык и накатал по нему отдельные трактаты, мне не очень подойдут, к сожалению... Но на всякий случай тоже можно написать. Отправная точка — Ле Гуин Always Coming Home. И вообше фэнтези отдается предпочтение))
Очень нужно! Поспрашивайте, пожалуйста, и своих друзей, которые много читают!

15:52

Чудесная опечатка человека, не знающего английский: фиТбек. Очень красочная картина... Вместо того, что тебе, понимаешь, чего-нибудь закинуть "в клювик", —бамс тебе ногой по морде! И сразу все понятно :alles: